编者按:用自信铸就美丽,用智慧谱写华章。在海南,有这样一抹“巾帼红”,她们当中有本地人,有外省人,还有“歪果仁”。她们或奔波在扶贫一线,或拼搏在职场,或创业于热土,为海南自由贸易试验区的建设奋力拼搏。她们能以刚锻铁,也能以柔溶水,在海南自由贸易试验区建设路上撑起半边天。值此三八妇女节来临之际,南海网推出特别策划——海南自由贸易试验区奔跑追梦的“巾帼红”,追随她们的梦想,用笔、用镜头记录下她们为海南自由贸易试验区建设奉献的点点滴滴。
With the development of Hainan Pilot Free Trade Zone, more and more foreigners choose to live and work in Hainan. Today, we are very glad to interview Marian from America, and she works as a translator in Hainan.
“Now Hainan is building itself into the Free Trade Port with Chinese characteristics, more and more foreigners will come to Hainan, they don’t speak Chinese, they are unable to read Chinese characters,” she hopes she can help every foreigner traveling and staying in Hainan.
随着海南自由贸易试验区建设的不断推进,越来越多的外籍人士选择来海南工作和居住。在第109个三八国际妇女节到来之际,我们采访了一位在海南从事翻译工作有13年的美籍人士Marian。
热爱中国语言和文化的她还给自己取了一个中文名字,岳玫瑰。
“现在建设自由贸易港,来海南的外国人越来越多,他们不会说普通话,不认识汉字,需要翻译的地方越来越多,”热情开朗的她希望能帮助每一个来海南旅游和生活的外国人。
“作为一个女老板,有很多人说我是一个女汉子,中国有句古话,叫谁说女人不如男,女子能顶半边天,”在采访中她告诉记者,其实女性朋友能做的事情还有很多很多……
南海网记者 胥圣兰 李昊 报道
责任编辑:林芳羽新海南手机客户端
用微信扫一扫南海网手机客户端
用微信扫一扫南海网微信公众号
用微信扫一扫南海网微博
用微博扫一扫