书香节“哈利·波特”讲座来了!海南“哈迷”重温魔法世界

点击查看视频

  “哈利·波特”系列责任编辑王瑞琴、马博与译者马爱农作为主讲人参加活动。南海网记者陈望 摄

  南海网、南海网客户端海口5月18日消息(南海网记者陈望)第十一届海南书香节期间,人民文学出版社受海南凤凰新华出版发行有限责任公司之邀,5月18日晚在海口解放路书城举行“哈利·波特的魅力”主题讲座,《哈利·波特》系列责任编辑王瑞琴、马博与译者马爱农作为主讲人参加了此次活动,带领海南读者分享充满爱与友谊、成长与力量的魔法世界。

  海南读者共同朗读《分院帽歌》。南海网记者陈望 摄

  2019年,世界超级畅销书《哈利·波特》系列步入了在中国的第十九个年头。十九年间,《哈利·波特》早已远远超越图书本身,晋升为一个文化符号、一种文化现象与一种思维方式。对于数千万中国“哈迷”而言,《哈利·波特》不仅代表着一个男孩、一套畅销书,更是传播正义、友谊与爱的圣经,亦与中国最权威出版社与最高翻译水准密切相关。

  马爱农老师与读者分享她的翻译过程与体验。南海网记者陈望 摄

  在此次讲座中,主讲老师分别从图书的故事情节、引进出版与翻译历程三个方面出发,带领海南读者走进霍格沃茨魔法学校,以文学的美好与翻译的智慧为桥梁,全方位解析《哈利·波特》的神奇魅力。

  《哈利·波特》在中国的面世,首先是从图书的引进开始的。别开生面的魔法世界与生动深刻的人物塑造,令该系列图书的每一次出版都成为一场文化的盛事,它所掀起的阅读风潮亦潜移默化地影响着当下的文学界与出版界。王瑞琴老师以自己的亲历、亲感与亲证为读者讲述了“哈利·波特”引进中国的经历和趣闻,生动而鲜为人知的幕后故事带领读者重走了一本译文图书的诞生之路。

  海南读者参与演绎《哈利·波特》片段。南海网记者陈望 摄

  海南读者在现场积极参与互动回答。南海网记者陈望 摄

  海南读者参与演绎《哈利·波特》片段。南海网记者陈望 摄

  《哈利·波特》系列作为翻译文学作品,读者对其情节、人物与所涉文化的理解程度同翻译水准密切相关。马爱农老师与读者分享了她的翻译过程与体验,就如何基于语言及背景文化的差异进行翻译,如何通过翻译弥补对原版国家文化、历史与习惯认识的缺失所造成的理解断层,如何将小说中所涉及的咒语和魔法生物翻译得贴切而有趣等问题的解读让读者从客观层面认识到好译文版本的可贵与可鉴。

  马博老师既是《哈利·波特》系列图书的编辑,同时是一名伴随《哈利·波特》成长的忠实“哈迷”。他向读者们介绍了《哈利·波特》图书的故事情节与人物设计,通过与《哈利·波特》共同成长的亲身感受,向读者传达了书中所体现的勇气、卓越、智慧、忠诚等美好品质。

  《哈利·波特》系列书籍。南海网记者陈望 摄

  活动现场,海南“哈迷”不仅共同朗读《分院帽歌》,还演绎《哈利·波特》片段,将现场气氛推向高潮。海南“哈迷”们纷纷表示,今天晚上很开心,感觉像是“哈利·波特”大聚会,让大家重新温习一次“哈利·波特”。

  “‘哈利·波特’的魅力”主题讲座在海口解放路书城举行。南海网记者陈望 摄

责任编辑:邓丽

原创报道

精彩海南 新闻早知道 进入栏目
栏目推荐
关于我们 | 广告服务 | 法律声明 | 网站地图 | 跟帖评论自律管理承诺书
海南南海网传媒股份有限公司 版权所有 1999-2020 地址:海南省海口市金盘路30号新闻大厦9楼 电话:(86)0898-66810806  传真:0898-66810545  24小时举报电话966123
互联网新闻信息服务许可证:4612006002 信息网络传播视听节目许可证:2108281 互联网出版许可证:琼字001号
增值电信业务经营许可证:琼B2-2008008 广告经营许可证:460000100120 琼公网监备号:46010602000273号
本网法律顾问:海南东方国信律师事务所 李君律师
南海网备案号 琼ICP备09005000号