《外国人在海南》第7期丨美国音乐人Matt Waters:用音乐连接海南和世界

  编者按:为有效地向世界传播海南自由贸易试验区和中国特色自由贸易港的重要新闻资讯,向世界传递海南声音、讲好海南故事,提升海南主流媒体国际传播力、影响力,南海网国际传播中心特别策划推出海南首档中英双语网络视频节目《Foreigners in Hainan》(《外国人在海南》)。该节目通过视频节目的形式,利用互联网作为传播载体,通过讲述外籍人士在海南的故事,反映海南自贸区、自贸港创建以来,不断开放的海南逐渐成为外国人才寻梦的热土。《Foreigners in Hainan》将以“轻专题片”和短视频的模式,通过采访在琼工作的外国专家、外国创业青年、留学生等,聚焦他们在琼工作、创业、旅行、学习的情况,讲述他们在海南这块日新月异、不断开放的热土上拼搏追梦的动人故事。

点击查看更多

  南海网、南海网客户端海口7月15日消息(南海网记者 胥圣兰)“音乐对我来说非常重要,它在很多时刻鼓舞了我。”Matt Waters,一名来自美国南加州的音乐家和音乐教育者,毕业于加利福尼亚大学洛杉矶分校(UCLA)并获得了音乐学学士和硕士学位,现居住在海南。

  在UCLA学习期间,Matt就加入了学校的仪乐队和管乐队,经常参加大学里举办的一些音乐活动,比如为滚石乐队做开场,这给他带来了丰富的音乐经验。毕业后在美国做了十年的自由音乐家和教师后,Matt得到了一份在海南的大学里任教的工作机会,于是他便带着自己的音乐梦想来到了海南。

  “海南有许多优秀的音乐人才,但是并没有能让他们施展才华的舞台,所以,我们想为他们提供一个可以展现才华的地方,或者让更多的音乐活动来到海南,给海南带来越来越多的专音乐业人士,”Matt说。

  在大学里任教两年后,Matt和他的搭档Matthew Busch成立了一家音乐服务公司,Hainan Music Productions(海南音乐制造)。

  “我认为我能带给海南的是可以鼓励许多本土的音乐家,告诉他们‘嘿,你真的很棒!’”他说,“比如有一个婚礼,他们让我推荐一个音乐家,我会建议某位音乐家去现场演奏合适的曲目,这样的结果使每个人都会有收入和展示自己的平台。”

  在Matt看来,这样的工作机会越多,音乐家们就会越想留在海南,带动越来越多的音乐人来海南工作,海南的音乐环境也会越来越好,“久而久之海南会拥有更大的音乐市场,我们也会将海南的本土音乐人、国外音乐人和商业联系到一起。”

  “我们从事音乐这一行很久了,我和我的合伙人都来自洛杉矶,我们会用跟洛杉矶一样的标准,使我们提供的音乐服务更加专业化。我们会与当地的音乐家一起努力,带来更高的音乐标准,我认为这非常重要,”他说。

  海南现在建设自贸区自贸港,但Matt认为海南目前的音乐产业和市场非常小,“海南有很多优秀的音乐家,但并没有足够多的音乐家去持续发展海南的音乐产业,因此我们想创造一个更大的音乐平台,人们每天晚上都可以看到不同的乐队和音乐家表演,海南的音乐产业存在着很大的潜力,在海南,很多事情都有无限可能。”

  音乐是没有国界的。不同的国家间存在着文化差异,Matt试图在两种文化间建起桥梁,而音乐正是这座桥梁。

  “跟本地的音乐家一起工作是件非常棒的事,即使我们拥有不同的文化,但音乐是我们可以找到的共性,”他说。

  Matt Waters: Connecting Hainan and the world with music

  “Music is super important to me, it’s something that has uplifted me through my time.”

  Matt Waters, a musician and an educator from south California, who did his undergraduate and postgraduate studies in UCLA, currently living in Hainan.

  During his study in the UCLA, he joined the marching band and concert band, which allowed him to gain a bunch of very interesting experiences, including opening for the rolling stones. After worked as a freelance musician and a teacher and educator for about 10 years out of school in the US, Matt got an offer to teach in a university in Hainan. That’s why he came to Hainan.

  “There is a lot of very good musical talents here, but it's not necessarily a showcase to put them on stage to show what they have to offer, so what we're doing today is giving them the space to do that,” said Matt.

  And then after being a teacher in Hainan for two years, Matt decided to open a music company with his partner Matthew Busch. So they founded Hainan Music Productions.

  “I think what I can bring to Hainan is that I can encourage a lot of local musicians to say, hey, you are really good!” said Matt, “like there is a wedding, someone asked me to find a musician to come and play, and suddenly everyone's making money, and the more they work and the longer they want to stay here. And then there are more musicians doing it, and they are getting better and better, suddenly we have a big music scene, so it’s connecting the local musicians and foreign musicians and businesses in town.”

  “We’ve been in the music industry for a long time. The standard that we're used to in Los Angeles both myself and my colleagues from Los Angeles, and so we're trying to make it more professional. We are trying to bring things to a higher standard by working with local musicians, and that’s super important,” he said.

  Hainan is pushing forward the construction of free trade zone and free trade port, but Matt thinks right now the music industry in Hainan is still very small. “There are a lot of musicians here, but there's not enough musicians to sustain in the music industry here. So what my partner and I try to do is building a larger place here, where people can go and see a different band every night, they can see a new musician. I think there's a lot of potential here, there's a lot of things that could happen here.”

  “There are culture differences between where I come from and where we are in China. I'm trying to bridge that but music can bridge that. And so being able to work with local musicians has been awesome, because even though we do have differences, music is a commonality that we can find,” he said.

  新闻多一点>>>

  海南首档中英双语网络视频节目《外国人在海南》在南海网开播

  《外国人在海南》第2期丨菲律宾外教:愿意做孩子们那把打开英语世界的钥匙

  《外国人在海南》第3期丨高颜值波兰小姐姐:希望帮助更多外国人在海南创业

  《外国人在海南》第4期丨塞尔维亚足球教练亚历山大:希望带领海南孩子们踢向世界

  《外国人在海南》第5期丨荷兰科技小哥Quinten:将大自然带进钢铁丛林的都市生活

  《外国人在海南》第6期 | Randy:为海南引进外籍人才搭建桥梁

责任编辑:吉训侦
  • 新海南手机客户端

    用微信扫一扫
  • 南海网手机客户端

    用微信扫一扫
  • 南海网微信公众号

    用微信扫一扫
  • 南海网微博

    用微博扫一扫

原创报道

精彩海南 新闻早知道 进入栏目
栏目推荐
关于我们 |  广告服务 |  技术服务 |  法律声明 |  跟帖评论自律管理承诺书
海南南海网传媒股份有限公司 版权所有 1999-2025 地址:海南省海口市金盘路30号新闻大厦9楼 电话:(86)0898-66810806  传真:0898-66810545
违法和不良信息举报电话:966123 违法和不良信息举报邮箱:nhwwljb@163.com
互联网新闻信息服务许可证:4612006002 信息网络传播视听节目许可证:2108281 互联网出版许可证:琼字001号
增值电信业务经营许可证:琼B2-2008008 广告经营许可证:460000100120 琼公网监备号:46010602000273号
南海网备案号 琼ICP备09005000号