在首届海南岛国际图书(旅游)博览会上,来自俄罗斯、波兰、乌兹别克斯坦等10个国家11位国际出版人、汉学家、翻译家以及参会的中方出版社代表相聚一堂,围绕“跨界、创新、融合”主题进行深入文化交流。 南海网记者 刘子榕摄
南海网、南海网客户端三亚11月16日消息(南海网记者 刘子榕)11月16日上午,作为首届海南岛国际图书(旅游)博览会(以下简称“书博会”)的出版人系列活动之一,由中国图书进出口(集团)总公司承办的中外出版文化交流座谈会在艾迪逊酒店如期举办。来自俄罗斯、波兰、乌兹别克斯坦等10个国家11位国际出版人、汉学家、翻译家以及参会的中方出版社代表相聚一堂,围绕“跨界、创新、融合”主题进行深入文化交流。
俄罗斯科学出版集团副总裁奥列格·瓦维洛夫、波兰对话出版社社长安德鲁·帕兹米斯、乌兹别克斯坦科学院出版社社长纳扎罗夫·桑贾尔,韩国翻译家金泰成,意大利汉学家、翻译家李莎,智利作家、VLP出版代理公司创始人薇薇安·拉维恩,蒙古Nepko集团版权经理云娜,乌克兰Safran Book创始人施拉娜,印尼翻译家、Pustaka International公司主管吴振强,格鲁吉亚金羊毛出版社项目经理、译者安娜,乌兹别克斯坦翻译家吉莉11位国际出版人,以及国内出版人南方传媒出版部总监萧宿荣、副总监魏锦,商务印书馆江彧老师,读者出版集团董事、副总经理王光辉,安徽出版集团党委副书记、时代出版传媒股份有限公司副董事长程春雷等嘉宾出席活动。
在首届海南岛国际图书(旅游)博览会上,来自俄罗斯、波兰、乌兹别克斯坦等10个国家11位国际出版人、汉学家、翻译家以及参会的中方出版社代表相聚一堂,围绕“跨界、创新、融合”主题进行深入文化交流。 南海网记者 刘子榕摄
座谈会上,安德鲁·帕兹米斯、奥列格·瓦维洛夫、纳扎罗夫、施拉娜、薇薇安等国内外出版人简单介绍了各自国家的出版业的概况、与中国的出版合作情况以及中国文化作品在本国的翻译出版和影响。随后,商务印书馆、海南出版社、吉林大学出版社、安徽出版集团、党建读物出版社等多家国内出版社代表和11位国际出版人和嘉宾展开热烈的交流,寻找中外出版文化的共同点、需求点以及合作点,通过思想观点的交流碰撞,促进各国出版之间的合作和不同文化之间的交融互鉴,推动中国文化“走出去”。
在首届海南岛国际图书(旅游)博览会上,来自俄罗斯、波兰、乌兹别克斯坦等10个国家11位国际出版人、汉学家、翻译家以及参会的中方出版社代表相聚一堂,围绕“跨界、创新、融合”主题进行深入文化交流。 南海网记者 刘子榕摄
“这是我第一次来到中国,觉得海南很美,能在这么美丽的环境中进行出版和文化的交流是种享受。”智利知名作家、编辑、新闻工作者薇薇安·拉维恩说道。她表示,很高兴有机会与各国出版人进行专业探讨,聆听其他国家出版工作方面的先进经验。她对中国语言和文化都有着极大的兴趣,希望能学习创意文化产业的发展经验,通过书博会平台达成更多的合作。
在首届海南岛国际图书(旅游)博览会上,来自俄罗斯、波兰、乌兹别克斯坦等10个国家11位国际出版人、汉学家、翻译家以及参会的中方出版社代表相聚一堂,围绕“跨界、创新、融合”主题进行深入文化交流。 南海网记者 刘子榕摄
据了解,本届书博会将举办三场国际出版交流活动。第一场是“中外出版文化交流座谈会”,旨在深化中外出版合作;第二场是“翻译出版与中国文学的海外传播”,与会嘉宾将从多个角度探讨中国文学“走出去”的方式方法;第三场是以酒会形式举办的国际出版人雅集沙龙。
主办方相关负责人表示,首届海南岛国际图书(旅游)博览会以其专业性、创新性、国际性的特色,发挥书博会平台的最大效能,加强各国文明的交流互鉴。该座谈会的举办增添了“国际范儿”,有效促进国内外图书出版、版权交流与合作。
新海南手机客户端
南海网手机客户端
南海网微信公众号
南海网微博