独家视频 | 俄罗斯塔斯社第一副总编马拉特为海南战疫打气

  On February 23, 2020, Mr. Marat Abulkhakin, the first deputy editor-in-chief of Russian TASS News Agency, recorded a video personally and expressed his concern for the Chinese people who are fighting the COVID-19 epidemic, cheering for China and encouraging Hainan.

  2020年2月23日,俄罗斯塔斯社第一副总编马拉特先生亲自录制了视频,向正在奋勇抗击新冠肺炎疫情的中国人民表示慰问,为中国加油,为海南打气。

点击查看更多

  Speech content:

  Дорогие дрзья!

  В это непростое, сложное, я бы сказал, тревожное время,

  когда Китай ведет самоотверженную борьбу против коронавируса и где находятся мои близкие друзья, знакомые, коллеги,

  я хочу сказать, я с Вами, мы с Вами, в ТАССЕ.

  Хочу особо сказать, что у меня очень много друзей на Хайнане и обращаются к вам,

  мои доргие друзья хайнанцы, не буду перечислять всех по фамилиям,

  потому что каждый житель хайнаня для меня, для моих друзей здесь в Москве, это друг, это товарищ!

  И поэтому хочу вам сказать: держись! Я и мы с Вами.

  Я уверен, что вы обязательно преодолеете все эти невзгоды, все эти препятствия и все эти проблемы и хочу Вас заверить,

  что как гласит старая, старая мудрость « Друзья познаются в беде»,

  все ваши тревоги, все ваши волнения и переживания, всю вашу боль, это переживание боли, опасения, это все тоже наши.

  И еще раз хоч: друг познается в беде.

  У вас сейчас беда, это не только ваша, но и наша беда.

  Еще раз хочу выразить уверенность, что вы обязательно все преодолеете.

  Я вспоминаю очень часто, а сейчас особенно, слова руководителя Китайской Народной Республики товарища Си Цзиньпина,

  которые на съезде после избрания генеральным секретарем сказал: нет непреодолимых проблем.

  Я еще раз хочу это сказать, вы все преодолеете, а мы с Вами! Удачи! Берегите себя.

  Марат Абулхакин

  Dear friends!

  This is a complex, unusual, and anxious moment, China is at a critical juncture to fight the COVID-19 epidemic. And there are closest friends, old acquaintances and colleagues of mine in China. I want to say: I am with you, and TASS is with you! I especially want to say that I have many friends in Hainan,I won't enumerate their names here.Because every Hainanese is a good friend and comrade to me and to us far away in Moscow! Stay Strong! We are all with you! I believe you can overcome all pains, obstacles and difficulties!

  Just as the proverb goes, “A friend in need is a friend indeed”. We are sympathetic to all the anxieties, worries, fears and pains you have experienced.Now our friends are in trouble. We have great sympathy over the misfortunes you encountered. I want to express the confidence that you will surely overcome the difficulties! I recall often, and now especially, the words of Chinese president Xi Jinping said after his election as General Secretary of the Central Committee of the Communist Party of China: “There are no insurmountable problems.” Yes, I want to say again, you will surely overcome the hardships! And we are with you! Good luck and take care of yourselves!

  Marat Abulkhakin

  亲爱的朋友们!

  这是复杂、不寻常,也是令人焦虑的时刻,中国正处在抗击新型冠状病毒肺炎疫情的紧要关头,而那里有我最亲密的朋友,老相识和同事。我想告诉大家:我和你们在一起,我们塔斯社和你们在一起!我特别想说的是,我在海南有很多朋友,在这里我就不一一列举他们的姓名。因为每一个海南人对于我,对于远在莫斯科的我们来说都是好朋友,好同志!要挺住!我们与你们同在!我相信你们一定能战胜所有痛苦、障碍和困难!

  正如古人云:“患难见真情”。你们所经历的焦虑、不安和痛苦,我们感同身受。患难见真知!你们的不幸也是我们的不幸。我完全相信你们一定能战胜困难!此时,我特别想起了中国领导人习近平在当选总书记后说的一句话,也是我时常铭记于心的话:没有克服不了的困难。是的,你们一定能克服困难!我们始终和你们在一起!祝你们成功!愿你们保重!

  马拉特·阿布尔哈金

南海网版权声明:
以上内容由南海网原创生产,未经书面许可,任何单位及个人不得以任何方式或理由对上述内容的任何部分进行使用、复制、修改、抄录、传播或与其它产品捆绑使用、销售。如需转载,请与南海网联系授权,凡侵犯本公司版权等知识产权的,本公司必依法追究其法律责任。电子邮箱:nhwglzx@163.com.
责任编辑:林芳羽
  • 新海南手机客户端

    用微信扫一扫
  • 南海网手机客户端

    用微信扫一扫
  • 南海网微信公众号

    用微信扫一扫
  • 南海网微博

    用微博扫一扫

原创报道

精彩海南 新闻早知道 进入栏目
栏目推荐
关于我们 |  广告服务 |  技术服务 |  法律声明 |  跟帖评论自律管理承诺书
海南南海网传媒股份有限公司 版权所有 1999-2022 地址:海南省海口市金盘路30号新闻大厦9楼 电话:(86)0898-66810806  传真:0898-66810545
违法和不良信息举报电话:966123 违法和不良信息举报邮箱:nhwwljb@163.com
互联网新闻信息服务许可证:4612006002 信息网络传播视听节目许可证:2108281 互联网出版许可证:琼字001号
增值电信业务经营许可证:琼B2-2008008 广告经营许可证:460000100120 琼公网监备号:46010602000273号
南海网备案号 琼ICP备09005000号