穆迪连线 | 海南——世界免税热点

  开栏语:

  首届中国国际消费品博览会将于2021年5月7日至10日在海南海口举行,有1200多个全球知名品牌参展。为迎接这场国际消费盛会,即日起,新海南客户端、南海网、南国都市报、海南国际传播中心联合推出《穆迪连线》独家专栏,世界知名旅游零售媒体《穆迪戴维特报告》创始人马丁·穆迪先生将担任专栏主笔,从国际视角和行业分析的角度,关注消博会亮点和成果,与全球读者分享他对全球免税市场的理解和判断,以及对海南免税业发展的观察和洞见。

  我很高兴成为新海南客户端的专栏作家。在接下来的几个月里,我将帮助读者了解海南和海外的免税行业,并研究一些令人兴奋的发展状况。

  It is my great pleasure to become a regular columnist for the Hainan International Media Center. Over the coming months, I will be helping readers understand the duty-free industry in Hainan and overseas and examining some of the most exciting developments.

  海南现在是全球免税行业中最热的词。这个岛素来是一个自然的天堂,它结合了原始的环境、温暖的无冬气候、松软的沙滩和迷人的热带风光。但自2011年以来,它也逐渐成为了购物天堂。

  Hainan is now the hottest word in the global duty-free industry’s language. The island has long been a natural paradise, combining a pristine environment, a balmy winter-free climate, soft sand beaches, and beguiling tropical scenery. But since 2011 it has also become a shopping paradise.

  2020年,富有远见的大幅放宽离岛免税购物政策出台,此举旨在刺激岛内经济和提振国内消费。在持续完善的政策推动下,这个双重目标得以实现。2020年,海南成为全球免税产业的中心,在原本黯淡的行业中成为“灯塔”。

  In that year, a visionary government policy saw the introduction of ‘offshore duty-free’ shopping, an initiative designed to stimulate the island’s economy and raise domestic consumption. Boosted by regular improvements to the policy, those dual aims have been triumphantly met and in 2020 Hainan became the epicentre of the global duty-free industry, a ‘lighthouse’ in an otherwise darkened sector.

  虽然全球免税业因新冠疫情停滞,但海南却实现了超速发展。在疫情导致今年缓慢开局之后,游客人数和免税销售额迅速回升。尽管2020年海南游客人数下降了22.3%至6455万,但离岛免税销售额(包括含税项目)较2019年猛增了127%,超过320亿人民币。

  While the duty-free industry worldwide stalled due to the COVID-19 pandemic, Hainan went into overdrive. After a slow start to the year due to the coronavirus, visitor numbers and duty-free sales picked up fast. And although 2020 did see a 22.2% drop in visitors to Hainan to 64.6 million, offshore duty-free sales (including tax-paid items) surged by 127% over 2019 exceeding RMB32 billion.

  在全球免税热点——韩国和迪拜免税店的销售额分别较2019年下降了38%和65%之际,这一成果惊人。有多种因素推动海南表现亮眼。首先,疫情造成的旅行限制使得大陆人不能出境游。而随着年初海南疫情得到控制,在国内海岛度假的设想越来越吸引人。其次,在7月份推出促进购物政策后,这种吸引力更是剧增。

  This was an astonishing result in a year when sales at the world’s previous duty-free hot spots, the Republic of Korea and Dubai Duty-Free, fell by 38% and 65% respectively over 2019. Hainan’s performance was driven by a combination of factors. Firstly, the travel restrictions resulting from the pandemic meant that mainlanders could not travel overseas. With Hainan COVID-free from early in the year, the prospect of a domestic holiday on an island paradise grew in attraction. Secondly, that attraction soared following the introduction of an enhanced shopping policy in July.

  人均年度免税额度达到10万元;离岛免税商品从38种扩大到45种(包括手机和酒类);取消之前单件商品8000元(1250美元)限额;化妆品限量从12件提高到30件。

  The annual duty-free shopping allowance was tripled to RMB100,000; the number of categories of duty-free items extended from 38 to 45 (including cell phones and alcohol); the previous single purchase limit of RMB8,000 (US$1,250) removed; and the limit on cosmetics items raised from 12 to 30.

  这一政策所带来的影响令人吃惊。7月1日至12月31日,化妆品销售额增长了1.4倍,达到105.3亿元。手表和珠宝——受益于取消单次购买限额——销售额增长了3.4倍,达到48.9亿元。

  The impact was startling. From July 1 to December 31, sales of cosmetics rose 1.4-fold to RMB10.53 billion. Watches and jewellery – helped by the removal of the single purchase limit – saw sales boom by 3.4 times to RMB4.89 billion.

  根据《穆迪·戴维特免税报告》统计的数据,中免集团去年因为海南成为全球最大免税零售商,高于2019年的第四位。这家公司在海南经营了数家商店,包括地处海棠湾壮观的三亚国际免税城。

  Buoyed by its performance in Hainan, where it operates several shops including the spectacular Sanya International Duty-Free Shopping City in Haitang Bay, China Duty-Free Group became the world’s number one duty-free retailer last year, according to data compiled by The Moodie Davitt Report, up from number four in 2019.

  这一地位证明了海南离岛免税购物政策的成功。我预计这一业务未来将更加繁荣,尤其是近几个月以来,更多的零售商在海口和三亚开业。免税热度将进一步攀升。

  That status is a testament to the success of the Hainan offshore duty-free shopping policy. I expect the business to flourish even more in the future, especially as more retailers have opened in recent months in Haikou and Sanya. The temperature in duty-free’s hot spot is about to be turned up even further.  

南海网版权声明:
以上内容由南海网原创生产,未经书面许可,任何单位及个人不得以任何方式或理由对上述内容的任何部分进行使用、复制、修改、抄录、传播或与其它产品捆绑使用、销售。如需转载,请与南海网联系授权,凡侵犯本公司版权等知识产权的,本公司必依法追究其法律责任。电子邮箱:nhwglzx@163.com.
责任编辑:邱苗
  • 新海南手机客户端

    用微信扫一扫
  • 南海网手机客户端

    用微信扫一扫
  • 南海网微信公众号

    用微信扫一扫
  • 南海网微博

    用微博扫一扫

原创报道

精彩海南 新闻早知道 进入栏目
栏目推荐
关于我们 |  广告服务 |  技术服务 |  法律声明 |  跟帖评论自律管理承诺书
海南南海网传媒股份有限公司 版权所有 1999-2022 地址:海南省海口市金盘路30号新闻大厦9楼 电话:(86)0898-66810806  传真:0898-66810545
违法和不良信息举报电话:966123 违法和不良信息举报邮箱:nhwwljb@163.com
互联网新闻信息服务许可证:4612006002 信息网络传播视听节目许可证:2108281 互联网出版许可证:琼字001号
增值电信业务经营许可证:琼B2-2008008 广告经营许可证:460000100120 琼公网监备号:46010602000273号
南海网备案号 琼ICP备09005000号